Laguna - Kolumna - VIŠE OD PSOVKE - Knjige o kojima se priča
Sajamski dani od 15. do 31. oktobra
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

VIŠE OD PSOVKE

23.06.2008.
Psovka koju je svojevremeno opevala jedna beogradska grupa u svom songu („Boli me kita“) predstavlja naizgled puki vulgarni idiom koji služi forsiranom ispoljavanju blaženstva u, pretežno, složenim trenucima. Međutim, njena je upotreba u stvari znatno slojevitija, o čemu može da svedoči i brzometna analiza njenih izvedenica.

U metaforičkom sloju dotične psovke, jedan, recimo, manje-više pomirljiv stav iskazan je pominjanjem organa polnog nagona. To deluje neiskreno samim tim što je nesrazmerno. Međutim, srazmerno je uvođenju bola, čije veličanje emituje i duhovnu – naravno, epsku – komponentu psovke. Ako čovek trpi bol, on je u pasivnom stanju. Tako da, ako ne blaženstvo i pomirljivost, rečenicom „Bmk“ se iskazuje spremnost na trpljenje. Drugim rečima, ko je stvarno osetio podmuklo-veseli bol čula sluha, zna da onaj ko kaže „Boli me uvo“ time bar podsvesno ukazuje na vlastiti mazohizam, još jednu bitnu crtu nacionalnog sindroma. Pošto psovku koja nas zanima koriste i žene, iako se njome u prvi plan stavlja muški polni organ, eto još jednog argumenta da naš jezik reflektuje mačističku postavku društva u kojoj se, između ostalog, mnogi izrazi oblikovani u muškom rodu neizbežno koriste i kad govore žene, počev od imenica koje označavaju zanimanje (prevodilac/prevodilica itd. etc.). Sve uzev, pošto „Bmk“ dakle ukazuje na tako bitne crte nacionalnog sindroma kakve su epika, mazohizam i mačistička slika sveta, zlobnik bi mogao reći da bi idealno rešenje za prateći tekst nacionalnog grba, ispod slike dvoglavog orla, mogao da bude: „Boli me/nas k...“

Utoliko pre što je, od celokupnog idiomatskog materijala, u srpskom jeziku možda u najživljoj upotrebi upravo dotična sintagma. To što je ona u upotrebi i kod ženskog roda svedoči i koliko je socijalno nedistinktivna i, samim tim, uvrežena u svim slojevima društva. Tako su i razlozi za njenu upotrebu šaroliki: najčešće leže, u stvari, u nekoj vrsti gubitničke ignorancije, bilo u slučaju uspeha drugog, bilo kao plod impulsivnosti, pojačanog stupnja "bezinteresne" netrpeljivosti. (Inače je taj drugi, i pored netrpeljivosti, i silnog bola u spolovilu, najčešće ipak interesantan "našem čoveku".) U krajnjem slučaju, iskreno naglasiti da vas boli ona stvar, znači začepiti uši da biste svest o onome što se uopšte biva sveli na domašaj sopstvenog pogleda.

Uprkos vlastitom banalnom naboju, sintagma kojom se bavimo dopušta i mogućnost složenije upotrebe. Naime, njeno izgovaranje najmanje nesuvislo zvuči onda kad ukazuje na stepen želje za očuvanjem integriteta i intime, svoje i tuđe, i kad ispoljava pankerski starobuntovno nepristajanje na vladajući kulturno-politički obrazac. (O jednom rukavcu te priče je dotična beogradska grupica i pevala: „Boli me kita da budem k’o marioneta/ il’ da budem k’o štafeta/ da me tamo neko cima/ de me ’vamo neko šeta...“) Jer, očuvanje privatnosti je nešto što se u usmenjačkoj sredini, poput ove, najbolnije krši. Ako ovde još ikoga (za) to boli.

 
Ostale kolumne autoraPogledajte sve
igor marojević roman o pijanstvima  laguna knjige Igor Marojević – „Roman o pijanstvima“
19.08.2019.
Uvodno poglavlje romana koji će izaći u Laguni pre ovogodišnjeg Sajma knjiga. Dok sam posle povratka u Beograd u maju 2009. razgovarao s poznanicima, bivšim prijateljima i majkom, slušali...više
više
o kriminalcima i pravim beograđankama laguna knjige O kriminalcima i pravim Beograđankama
17.10.2017.
Kum, Bilo jednom u Americi ili Skarfejs tek su najpoznatiji iz neizbroja filmova koji su širili romantičnu viziju mobstera. Gledaoci, pa i kritičari, tumačili su fikciju kao dokumentaristiku a mnogi...više
više
umesto predgovora za roman prave beograđanke  laguna knjige Umesto predgovora za roman „Prave Beograđanke“
06.10.2017.
Pošto je sveopšta kulturalno-stilska eklektičnost izukrštala sve što se moglo i nije, mnogi termini neizbežno su izgubili stara značenja a razni, među njima i oni ranije krupni, i značaj. Tako...više
više
odmor na kubi odlomak romana prave beograđanke  laguna knjige Odmor na Kubi – Odlomak romana „Prave Beograđanke“
09.11.2015.
Još u uvodu dnevnika u Danasu Igor Marojević je priznao da je njegov izbor Havane kao destinacije za odmor i oporavak bio loša ideja. Moglo se naslutiti da nije jedina: pošto u suštini nije voleo...više
više
Knjige autora
Najnovije kolumnePogledajte sve
heroj kakav nam je i potreban laguna knjige Heroj kakav nam je i potreban
13.09.2021.
Ovaj članak počinjem sa idejom da ga podelim na pet omiljenih književnih grupa. Zajedno, imaju skoro sto hiljada članova, a ja želim da ovo znanje pustim daleko. Preporučuje me to što sam autor...više
više
deca se prepadnu na pomen lektire laguna knjige Deca se prepadnu na pomen lektire
12.07.2021.
Jedna od najčešćih rečenica, koja se čuje u vreme beogradskog Sajma knjiga, je: „Ljudi danas ne čitaju dovoljno“. Posebna briga se, tom prilikom, usmerava na mlađe naraštaje, brigom:...više
više
kompletiranje snova laguna knjige Kompletiranje snova
07.05.2021.
Pišem ovo na Đurđevdan, dan značajan i za „Bajku nad bajkama“, jer tada se dešava veliki okršaj čiji eho vidimo i danas, u slikama i freskama preživelim do današnjih dana, a na kojima...više
više
kako sam 2014 godine u romanu jedro nade predvidio koronu laguna knjige Kako sam 2014. godine u romanu „Jedro nade“ predvidio koronu
15.03.2021.
Pisac uvijek vidi iza okuke naših dana. Tako su Veliki rat već vidjeli da dolazi oni koji su znalački ukrštali riječi prije Prvog svjetskog rata, baš kao što su novi veliki rat vidjeli pjesnici...više
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.