Sveta noć
Odlomak
Format: 13x20 cm
Broj strana: 192
Pismo: Latinica
Povez: Mek
Godina izdanja:
18. oktobar 2018.
ISBN: 978-86-521-3102-0
Prevodilac: Nadežda Obradović
Cena:
Srbija i ostale države

Cena: 599.00 din

Sa članskim popustom i do:
431.28 din

Crna Gora

Cena: 5.00 €

Sa članskim popustom i do:
3.60 €

Bosna i Hercegovina

Cena: 10.60 KM

Sa članskim popustom i do:
7.63 KM

DODAJ U KORPU Dodaj na listu želja

Pored svakog artikla nalazi se dugme „Dodaj u korpu“ – kliknite na njega i artikal će automatski biti dodat u Vašu korpu.

Artikle u korpu možete na isti način dodati i sa svoje liste želja. U svakom trenutku pogledom na korpu u gornjem desnom uglu ekrana možete da vidite koliko artikala imate u korpi.

Kada ste odabrali sve artikle koje želite da kupite, kliknite na korpu u gornjem desnom uglu ekrana i otvoriće vam se obrazac za kupovinu.

Odabrane knjige možete platiti karticom, pouzećem ili uplatom na račun.

Troškovi dostave su 100 dinara za plaćanje karticom i uplatom na račun, i 150 dinara za pouzeća.

Troškovi isporuke za inostranstvo su 1800 dinara – pakete isporučuje DHL.

Rokovi dostave su 2 do 3 radna dana.
Prosečna ocena: ocenaocenaocenaocenaocena
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Kategorije:

Nagrađene knjige

/

Drama

Gonkurova nagrada.

Moje bore su lepe i brojne. One na čelu su tragovi i dokazi istine.

Dvadeset sedme noći meseca ramazana Ahmedov život se okreće naopačke. Otac ga na samrti oslobađa teškog bremena: odgajan je kao sin, ali se sada vraća svojoj ženskoj prirodi. Sada već u odmaklim godinama, Ahmed, koji je postao Zahra, iznosi pravu istinu i otkriva svoju tajnu. Zahra priča o svojoj prošlosti, o onom lepom danu kada je, pošto ju je oteo tajanstveni konjanik, dospela u selo van vremena, između sna i stvarnosti…

Tahar Ben Želun, svetski poznati pisac marokanskog porekla, rođen je u Fesu 1944. Član je Akademije Gonkur i dobitnik mnogih književnih nagrada.

„Lep hvalospev u čast žene koja u društvu u kome dominiraju muškarci nalazi u sebi snage da vodi nezavisan život.“ Le Monde
09.02.2020.

Istina je u glasu a ne u izgovorenim rečima

Evgenija Anđelković
ocenaocenaocenaocenaocena
Potresna priča o sudbini žena u islamskom svetu. Priča o devojci Zuhri koja je tek posle dvadeset godina laži i pretvaranja mogla da bude ono što zaista jeste. Ostavila je prošlost za sobom i pokušala da bude srećna. Radovala se osećaju slobode, pravu da veruje ili da ne veruje, želela da misli svojom glavom. Sretala je razne ljude, neznanac ju je silovao, a na kraju se smestila u porodicu za koju je osetila da joj je sudbinski predodređena. Tu porodicu su činili sestra i slepi brat a njeno prisustvo je donelo više života, osećanja i topline u tu kuću. Zbližila se sa bratom, razumeli su se i mogli da razgovaraju o svemu. Desila joj se kratka ali intenzivna sreća, brutalno prekinuta...Pisac jako dobro razume žene, žensku dušu, koliko okrutno žena može da povredi drugu ženu, sve odiše lepotom reči i čistom lirikom, verno su nam dočarani verski običaji i mistika patrijarhalnog islamskog društva... Sve pohvale prevoditeljki, bez njenog umeća bi naše uživanje u čitanju bilo mnogo manje.
0 0

Beg u zatočeništvo i natrag: „Sveta noć“, autora Tahar ben Želuna

07.11.2018.
„Istina je bliža senci nego drvetu koje pravi tu senku“, kaže slepi Konzul junakinji romana „Sveta noć“, Zahri, koja je prethodnih dvadeset godina svog života provela kao muškarac „oženjen“ nesrećnom ...
više

Arapski pisac zaljubljen u francuski jezik

18.10.2018.
Tahar Ben Želun podržava poligamiju – i brzo dodaje da misli na jezike a ne žene. „Supruga mi je arapski“, objašnjava marokanski pisac, „a ljubavnica francuski jezik, i varam ih obe.“   Što se ...
više
Od istog autora
Iz istog žanra
Kupci ove knjige kupili su i

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.