Laguna - Bukmarker - U štampi treće izdanje knjige „Tušta i tma“ Svetislava Basare i Miljenka Jergovića - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

U štampi treće izdanje knjige „Tušta i tma“ Svetislava Basare i Miljenka Jergovića

Mali projekat rađen za sajamski dodatak dnevnika Danas pretvorio se u veliku knjigu od gotovo 500 strana.

Miljenko Jergović i Svetislav Basara su ljudi koje povezuju brojna interesovanja, sklonosti i idiosinkrazije a, na kraju krajeva, i ceo niz malih i velikih zajedničkih istorija: književnih, političkih, kulturnih, intergeneracijskih… Tri godine su se dopisivali mejlom od 2010. do 2013. godine, a njihova prepiska sakupljena je u knjizi „Tušta i tma“ koja i dalje privlači veliki broj čitalaca ne samo u Srbiji već i u regionu. Iz štamparije uskoro stiže treće izdanje knige „Tušta i tma“ Svetislava Basare i Miljenka Jergovića štampano u tiražu od 3.000 primeraka.
 
Dva poznata pisca, Basara i Jergović, kao posvedočeni kritičari društva, naravi i glavnih književnih tokova u svojim sredinama, u svojoj duhovitoj i pronicljivoj igri dopisivanja razotkrivaju sve sličnosti u negativnim karakterološkim crtama svojih nacija, potvrđujući time još jednom tačnost Frojdove misli da se, preneto na slučaj Srba i Hrvata, njihova uzajamna netrpeljivost javljala najčešće usled „patologije malih razlika“. Ono što pleni u prepisci Jergovića i Basare jeste, pre svega, kultura njihovog dijaloga i kritičnost prema pojavama u njihovim sredinama. Imali su o čemu da pišu i o čemu da razgovaraju, ali su istovremeno odškrinuli i svoje beletrističke i publicističke svetove. Različitog temperamenta, Basara i Jergović ipak su stanovnici istog sveta kojeg gledaju svaki sa svoje strane, ali u svakom trenutku znaju o čemu ovaj drugi govori.
 
Basara i Jergović su među najvećim živim proznim piscima, a njihov pažljiv čitalac dobro zna i da su sjajni esejisti. „Tušta i tma“ je odličan desert za ljubitelje njihove književnosti. Knjige Miljenka Jergovića prevođene su na dvadesetak jezika. Dobitnik je mnogih hrvatskih i međunarodnih književnih nagrada. Drame Svetislava Basare izvođene su na mnogim scenama, a knjige prevođene na engleski, francuski, nemački, mađarski, bugarski, italijanski i makedonski jezik. Dobitnik je mnogih srpskih i međunarodnih književnih nagrada.


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
delfi knjižare u tržnim centrima ponovo otvaraju vrata laguna knjige Delfi knjižare u tržnim centrima ponovo otvaraju vrata
09.04.2021.
Od ponedeljka 12. aprila ponovo se otvaraju Delfi knjižare u tržnim centrima. Naslove kojima ćete obogatiti kućnu biblioteku sada možete nabaviti i u nekoj od knjižara u svom omiljenom mestu za...
više
književni vodič kroz berlin laguna knjige Književni vodič kroz Berlin
09.04.2021.
Nemačka prestonica danas predstavlja jednu od najvitalnijih kulturnih tačaka Evrope. Turbulentne okolnosti u poslednjih sto godina stavile su Berlin u središte istorijskih dešavanja koja su definisala...
više
booktok sve popularniji segment tiktoka laguna knjige BookTok – sve popularniji segment TikToka
09.04.2021.
BookTok, deo TikToka koji je namenjen razgovoru o knjigama, tokom protekle godine doživeo je procvat. Sa porastom popularnosti ove platforme, javio se i veliki broj diskusija na ovu temu. Kao korisnic...
više
intervju mira vuksanovića povodom knjige brojčanik  laguna knjige Intervju Mira Vuksanovića povodom knjige „Brojčanik“
09.04.2021.
Nova knjiga Mira Vuksanovića „Brojčanik“ donosi autorova svedočenja sa putovanja po Srbiji, Hercegovini, Crnoj Gori, Hrvatskoj, Austriji, Nemačkoj, u periodu od 2000. do kraja 2003. godine. Neobičn...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.