VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupciVideoKolumneNagradeKalendar

Intervju sa Lusindom Rajli

Autorka govori o inspiraciji za serijal „Sedam sestara“, o tome ko joj je najdraža junakinja i kako gradi putanje i radnju nastavaka.

Kako ste došli na ideju da napišete serijal knjiga zasnovan na sazvežđu Plejada?

Negde nakon ulaska u 2013. godinu tragala sam za sledećom pričom, ali sam želela da pronađem neki novi element koji bi lansirao priču i promenio moj rad, nešto što bi me izazvalo i uzbudilo – kao i moje čitaoce. Oduvek sam gledala u zvezde – posebno u Sedam sestara, skupinu u blizini Oriona – i jedne hladne noći u Severnom Norfolku, pogledala sam u nebesa. Pomislila sam na naše sedmoro dece, a onda mi se javila ideja o serijalu od sedam knjiga alegorično zasnovanom na legendama o sazvežđu Sedam sestara.

Imate li omiljenu među sestrama?

Za mene bi biranje omiljene sestre bilo kao izbor najdražeg deteta, zato se bojim da je to nemoguće reći. Iako moram priznati, trenutno mi je najbliža Tigina priča jer sam završila „Mesečevu sestru“. Oduševljena sam njenom saosećajnošću i duhovnošću.

Volim kada od svojih čitalaca čujem da su se sa nekom od sestara posebno poistovetili; na primer, za neke je to Zvezda zbog svoje odlučnosti da izađe iz senke, za druge su to Alina hrabrost i pozitivnost. Predivna strana pisanja serijala od sedam knjiga je ta što se još uvek ne moramo oprostiti ni od jedne sestre.

Imati li neki plan ili dijagram dešavanja za priče kako ne bi došlo do nedoslednosti?

Ne, zaista retko zapisujem bilo šta; sve mi je u glavi. Iako imam malu beležnicu veličine dlana koju nosim sa sobom kako bih zapisala ideju kada mi se javi. Naravno, u ovako obimnom serijalu, potencijalne nedoslednosti se često javljaju – uvek moram da vodim računa da su sestre na pravom mestu i da ne dođe do kontradiktornosti u događajima. O svim ovim stvarima se vodi računa tokom procesa uređivanja. Nakon prve verzije, knjigu obično prepravljam najmanje dvadesetak puta kako bih bila sigurna da je savršena koliko god je to moguće.

Recite nam nešto o poslednjoj sestri koju ste nam opisali i u koje zemlje je priča vodi?

Tigi je najduhovnija od svih sestara kako smo i mogli videti u prethodnim knjigama. U „Mesečevoj sestri“ čitaoci će otkriti više o njenom radu sa životinjama u Škotskoj, ali će je put odvesti i do tople Španije. Likovi iz prethodnih knjiga će se pojavljivati i u ovoj na najneočekivanije načine.

Pored serijala o sedam sestara, objavili ste i jednu nezavisnu knjigu nedavno?

Da, reč je o romanu „Love letter“ koji je potpuno drugačiji od svih mojih prethodnih knjiga. Triler je koji se odvija tokom devedesetih u Londonu i Irskoj. Rukopis sam prvobitno napisala pre mnogo godina kada sam živela u Zapadnom Korku gde je okruženje neverovatno inspirativno.

Koja Vam je knjiga bila omiljena kada ste bili dete i zašto?

„Mala princeza“ Franses Hodžson Bernet i „Baletske cipelice“ Noela Stretfilda. U obe je reč o fantastičnim junakinjama čija mašta i dobrota im pomažu da nađu svoj put. Takođe, obe knjige su priče o siročićima što je možda uticalo na mene da napišem serijal „Sedam sestara“ o usvojenim mladim ženama.

Vratimo se serijalu – nedavno ste u prodaju pustili narukvice sa motivima nasledstva sestara. Profit od prodaje odlazi dobrotvornoj organizaciji „Merini obroci“. Možete li nam više reći o toj organizaciji i zašto ste je odabrali?

„Merini obroci“ je dobrotvorna organizacija koja obezbeđuje obroke u školama za više od milion dece u 14 zemalja. Na ovaj način deca ostaju u učionicama i imaju neku nadu u svetliju budućnost. To znači da deca koja su nekada bila previše gladna kako bi se koncentrisala, sada imaju energije da uče. Roditelji koji su patili jer ne mogu da nahrane svoju decu, sada imaju više mira i ohrabruju decu da idu u školu.

Tokom pisanja ovog serijala, odlazila sam na razna mesta širom sveta i što sam više putovala i iskusila, to mi je bilo jasnije koliko mi na Zapadu uzimamo zdravo za gotovo privilegije koje imamo. Kada sam čula za „Merine obroke“, dopala mi se jednostavnost ideje iza svega toga. Ona daje nadu deci i hrani im tela i um.

Svaki peni profita od prodaje narukvica odlazi ovoj organizaciji. Do sada je odziv mojih čitalaca na sajtu thesevensistersshop.com bio fantastičan i želela bih da im se ovom prilikom zahvalim.

Izvor: bookliterati.com
Prevod: Dragan Matković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
 biblija ili sveto pismo neoliberalizma laguna knjige „Biblija“ ili Sveto pismo neoliberalizma
14.11.2019.
Promocija nove knjige Nenada Rackovića „Biblija“ održana je 13. novembra u Dorćol Platzu. Pored autora, o knjizi su govorili pisci Dragan Velikić i Marko Vidojković, i urednice u Laguni Mina Kebin i J...
više
kako su zvučale prve verzije bajki koje su zabeležila braća grim laguna knjige Kako su zvučale prve verzije bajki koje su zabeležila braća Grim
14.11.2019.
Možda vam je poznata činjenica da izvorne bajke braće Grim nisu imale srećne krajeve, niti su bile prilagođene dečjem uzrastu kao što su to Diznijeve verzije. To nije zato što su Jakob i Vilhelm bili ...
više
književno veče ive štrljić u kikindi laguna knjige Književno veče Ive Štrljić u Kikindi
14.11.2019.
U ponedeljak 18. novembra naša poznata glumica i spisateljica Iva Štrljić održaće književno veče u Narodnoj biblioteci „Jovan Popović“ u Kikindi.   Iva Štrljić je u Laguni objavila tri knjige: ...
više
roman pačinko igra na sreću kao metafora o životu laguna knjige Roman „Pačinko“ – igra na sreću kao metafora o životu
14.11.2019.
Za Koreju je dvadeseti vek bio izuzetno turbulentan. Bila je decenijama japanska kolonija, a nakon toga je, zbog interesa velikih svetskih sila, podeljena na dve zemlje. Njeni stanovnici umirali su zb...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.