Laguna - Imre Kertes - Knjige o kojima se priča
Imre Kertes

Imre Kertes

Imre Kertes (1929-2016), mađarski književnik, rođen je u Budimpešti. Za vreme Drugog svetskog rata, kao četrnaestogodišnak deportovan je u nacistički logor Aušvic, a zatim u logor Buhenvald. Po završetku Drugog svetskog rata, vraća se u Budimpeštu gde radi kao novinar za Vilagošag, od 1948. Godine 1951. dobija otkaz i posvećuje se pisanju i prevođenju, između ostalog prevodi dela Ničea, Horfmanstala, Frojda, Rota, Vitgenštajna i Kanetija. Podjednako proskribovan kao Jevrejin i u nacističkoj i komunističkoj Mađarskoj, iselio se u Nemačku.

Svoje najpoznatije djelo Besudbinstvo, u kojem opisuje iskustvo petnaestogodišnjeg dečaka u koncentracionim logorima Aušvic, Buhenvald i Zajc, započinje 1960. a objavljuje ga tek 1975. godine. Iako po žanru kvaziautobiografija, ovaj roman, po piščevim rečima, ne sadrži značajnije autobiografske elemente. Po tom romanu snimljen je i istoimeni film 2005. godine u režiji Lajoša Koltaija.

Dobitnik je brojnih književnih nagrada i priznanja, a Nobelovu nagradu za književnost dobio je 2002. godine.

Objavio je dela Besudbinstvo (Sorstalanság), 1975, Fijasko (A kudarc), 1988, Kadiš za nerođeno dete (Kaddis a meg nem születetett gyermekért), 1990, Izviđač (A nyomkereső), 1977, Engleska zastava (Az angol labogó), 1991, Galiotov dnevnik (Gályanapló), 1992, Drugačiji ja: hronika metamorfoze (Valaki más: a változás krónikája), 1997, Holokaust kao kultura (A holocaust mint kultúra), 1993, Tren tišine dok vod za streljanje ponovo puni puške (A gondolatnyi csend, amíg kivégzőoztag újratölt), 1998, Prognani jezik (A száműzött nyelv), 2001, Likvidacija (Felszámolás), 2003.

Osim nekoliko prevoda po časopisima, na srpski jezik prevedena su njegova dva romana, Besudbinstvo (prev. Aleksandar Tišma), Novi Sad, 2002, i Kadiš za nerođeno dete (prev. Arpad Vicko), Novi Sad, 2005, i kraća novela u knjizi Jedan događaj (zajednička knjiga koju čine dva teksta: Imre Kertes, Zapisnik, i Peter Esterhazi, Život i književnost, prev. Sava Babić), Beograd, 2006.

Kritikovao je Stivena Spilberga za prikaz holokausta u filmu Šindlerova lista (1993) kao oličenje kiča: „Smatram kičem svako predstavljanje holokausta koje nije u stanju ili ne želi da razume organsku vezu između našeg sopstvenog deformisanog načina života i mogućnosti da se holokaust uopšte razume.“

Dosije K: Imre Kertes i Aleksandar Tišma, priča o dva pisca

08.04.2016.
Beogradska Laguna je 2012. godine objavila Kertesov "Dosije K" u prevodu Save Babića. Taj intrigantni i inovativni "roman-intervju" mogao bi biti idealan ulaz u Kertesov opus za čitaoca kome je ovaj d...
više

„Dosije K.“ – žrtvovanje u ime prave istine

05.09.2013.
“Dosije K.” novo je prozno ostvarenje mađarskog nobelovca Imrea Kertesa. Riječ je o atipičnoj knjizi sjećanja na sopstveni život, ispričanoj u vidu razgovora koji je sa Kertesom vodio njeg...
više

Preminuo prevodilac i hungarolog Sava Babić

29.11.2012.
U Beogradu je 24. novembra ove godine, posle duge i teške bolesti, preminuo najznačajniji srpski hungarolog, književnik, prevodilac i teoretičar prevoda Sava Babić (rođ. 1934. na Paliću), profesor uni...
više
preporuke za letovanje 7 romana za plažu vs 7 romana za planinarenje laguna knjige Preporuke za letovanje: 7 romana za plažu VS 7 romana za planinarenje
24.06.2022.
Bilo da ste za godišnji odmor isplanirali leškarenje na pesku i suncu uz zvuke talasa i morskog povetarca, ili osvajanje vrhova, šetnje među četinarima i poljskim cvećem uz boravak u nekoj ušuškanoj b...
više
kako da zaštitite knjige od insekata  laguna knjige Kako da zaštitite knjige od insekata?
24.06.2022.
Verujem da nisam jedina koju obuzme osećaj panike kada u blizini polica sa knjigama vidi bilo kakve insekte. Posle obaveznog gađenja i psovanja, prvo što mi padne na pamet je: „Šta ako nekako uđu u kn...
više
letnje teme laguna knjige Letnje teme
24.06.2022.
Kraj juna je i već smo zagazili u sezonu rasprave u kancelarijama: da li da se uključi klima-uređaj na šesnaest stepeni pa da doživimo toplotni udar kad izađemo na ulicu na kraju radnog vremena ili da...
više
filozofski teatar sa srećkom horvatom i majom pelević laguna knjige Filozofski teatar sa Srećkom Horvatom i Majom Pelević
24.06.2022.
U ponedeljak 27. juna u 20 časova u Bitef teatru biće održan razgovor sa Srećkom Horvatom u okviru Filozofskog teatra. Moderator je Maja Pelević. Filozof Srećko Horvat i dramaturškinja Maja Pelević...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.