Laguna - Bukmarker - Prikaz prevoda romana „Šnit“ Igora Marojevića na španski - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz prevoda romana „Šnit“ Igora Marojevića na španski

Igor Marojević je umetnik, stvaralac književnih slagalica. U „Šnitu“ svako poglavlje predstavlja novinski prilog (različitih ideoloških profila) unutar kolaža koji oslobađa prostor za krupniju sliku, za delo istoriografske i kulturološke umetnosti. Igor je i buntovnik, revolucionar. „Šnit“ je na svojih sto osamdeset osam stranica pak zvučnik kojim se potkazuje i višestuko argumentuje sublimni sarkazam. Posredi je književni krik uvijen u balkanski konflikt Srba, Nemaca i Hrvata za vreme Drugog svetskog rata.

„Šnit“ je roman o špijunima, izdajama, nacionalsocijalistima, scenario dostojan najboljeg Tarantinovog filma. Prepun je veselog crnog humora, baš tako, veselog, jer iako na početku čitateljka pokušava da za ozbiljno uzme dramsku akciju, neće joj biti potrebno mnogo vremena da se čistim grohotom smeje likovima, okolnostima i dijalozima. Ne bih zamenila ni slova ovog velikog romana, ni što se tiče likova Der unsichtbare Mann-a, Huga Bosa i njegovog bizarnog načina da pomiri Srbe i Hrvate, Zemuna (fantastičkog grada koji pridobija svojstvo glavnog junaka) niti svih, baš svih njegovih novina i ideoloških intriga: „Kad god mi na pamet padne ovaj nesrećni grad, ne dođe mi da pogledam kroz prozor, nego da zamislim zemunske kuće i zgrade kao novinske stupce.“

Međutim, „Šnit“ je roman misterije. Šta je „Objektiver Beobachter“? Nedeljnik koji se mesecima štampa krišom, iako su svi stanovnici Zemuna već upućeni u njegovo postojanje. Nedeljnik koji se ne prodaje i koji Nemci objavljuju za svoje pristalice, list čiji se primerci spaljuju posle čitanja. Ko je Nevidljivi (Der unsichtbarre Man)? Zašto ga niko ne vidi? Uprkos tome što je „Šnit“ smešten u dvadeseti vek, u pitanju je agilna i žestoka kritika objektivnosti medija, nedostatka transparentnosti, degradiranja vesti. Užitak za sva čula! Još jedna zabavna i dobijena opklada moje omiljene izdavačke kuće, „Trampe“.

Autor: Diana Nastasesku
Izvor: Páginas adulteradas


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
emotivna priča za celu porodicu anđeo s jednim krilom ljiljane šarac laguna knjige Emotivna priča za celu porodicu – „Anđeo s jednim krilom“ Ljiljane Šarac
29.03.2023.
Kako život ume da iznenadi i postavi nam na put velike izazove, čitamo u savremenoj drami koja je namenjena mlađoj publici, ali mogu da je čitaju svi! Ružica kreće u sedmi razred, bezbrižno odgovar...
više
putovanje kroz prostor i vreme predstavljen roman paklena putarina vladimira kopicla laguna knjige Putovanje kroz prostor i vreme – predstavljen roman „Paklena putarina“ Vladimira Kopicla
29.03.2023.
Promocija romana „Paklena putarina“ Vladimira Kopicla održana je 28. marta u knjižari Delfi SKC. O knjizi su, pored autora, govorile književna kritičarka Vladislava Gordić Petković, kao i Jovana Milov...
više
stefan tićmi učesnik sveruske nedelje za decu i mlade laguna knjige Stefan Tićmi učesnik Sveruske nedelje za decu i mlade
29.03.2023.
Na inicijativu Julije Brikove, ruske spisateljice za decu i članice Saveza pisaca za decu i mlade Rusije, kao i uz posredovanje dr Tamare Obradović, predstavnice Udruženja rusko-srpskog prijateljstva,...
više
 nova osećanja mone kasten u prodaji od 30 marta laguna knjige „Nova osećanja“ Mone Kasten u prodaji od 30. marta
29.03.2023.
Književni fenomen Mona Kasten svojim bestselerima postavlja nove trendove i obara sve rekorde čitanosti. „Nova osećanja“ nastavljaju istim zamahom i pružiće čitaocima neodoljiv užitak. Ona je započ...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.