VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Održana promocija knjige „Kako ubiti gospodina Frojda“ Dževada Sabljakovića

Iako je napustio Beograd pre više od dve decenije, ime Dževada Sabljakovića je još dovoljno poznato u našoj sredini da je kafe u knjižari Delfi u Studentskom kulturnom centru bio juče prepun dok je Laguna predstavljala njegov drugi roman „Kako ubiti gospodina Frojda“.



Urednik knjige Dejan Mihajlović je otvorio promociju objašnjenjem zašto je knjigu uvrstio u nedavno osnovanu ediciju „Plavo-belo-crveno".

„Ideja da se pokrene biblioteka rezervisana za knjige vrhunske savremene književnosti koja bi okupila pisce iz bivše Jugoslavije, da u njoj objave neki svoj rukopis prvo u Srbiji, rodila se prošle godine kada su u Lagunu sve češće počeli da stižu rukopisi nastali izvan Srbije", kazao je Mihailović.

On je podsetio da je prvi naslov nove edicije bio „YU puzzle" Radeta Jarka, a broj dva je poneo Sabljakovićev roman koji je na njega ostavio snažan utisak, a došao je u pravi čas, jer se ove godine obeležava jedan vek od Sarajevskog atentata. Naime, kako je kazao Mihailović, radnja romana se događa nedelju dana pre atentata na habsburškog princa prestolonaslednika Franca Ferdinanada u Sarajevu.

Sabljaković, poznat kao odličan TV urednik i voditelj kultnih emisija iz kulture, bavio se pisanjem eseja i priča koje su štampane u periodici SFRJ, pa i prevođene na strane jezike, da bi ih sakupio u knjigu „Kula Radetina“ (Beograd, 1976), a debitantski roman „Omaha" štampao je 1986. Tokom ratnih godina živeo je u inostranstvu radeći kao slobodni novinar i pišući za mnoge medije iz Haga i Pariza.

O romanu su govorili pisci Nenad Prokić i Filip David, koji su istovremeno i bliski prijatelji autora.

Radnju romana Sabljaković je smestio u zamak Ostrožac u Cazinskoj krajini gde je odrastao i koji zaista postoji na bregu iznad Une, a kupuje ga austrijski baron Lotar fon Berks. Fon Berk poziva prestolonaslednika Ferdinanda da, pre posete Sarajevu, odsedne u njegovom dvoru, a za ceremonijara imperijalne posete proglašava bečkog studenta Kalina, ne sluteći da je on član tajnog kružoka mladobosanaca, koji je spreman da izvrši atentat sa saučesnikom Nebojšom tokom piščeve posete. Međutim, dolazi do otkazivanja imperijalne posete, a baron odlučuje da u zamak pozove svoje prijatelje, među kojima su Sigmund Frojd, pisci Robert Muzil i Štefan Cvajg, slikar Gustav Klimt, i oni i ne slute da im se sprema atentat kao simbolima austrougarske vlasti...

Nenad Prokić je ocenio da je autor dao odličnu strukturu romanu, jer je želeo da na taj način kaže sve što je mislio da treba reći o jednom vremenu koje je izuzetno pažljivo proučio i uspeo da ga učini veoma uverljivim. Takođe, prema rečima Prokića, veoma je uspela njegova ideja da stvarne, istorijske ličnosti smesti u autentični ambijent, a onda kreira potpuno izmaštanu radnju koja ipak daje da se nasluti kako je sredina u kojoj se zbiva priča ostala do danas ista kakva je bila pre jednog veka. Pod tim je mislio na javašluk, traljavo organizovanje atentata, potpuni haos evropskih razmera kada je došlo da objavljivanja rata svakoga protiv svakoga, iako se posledice tih grešaka osećaju do danas.

David je konstatovao da mu je veoma žao što je Sabljaković načinio tako dugu pauzu između dve poslednje knjige jer se radi o izgrađenom, talentovanom autoru koji je ovoga puta napisao „grotesknu verziju Manovog ’Čarobnog brega’". Pokušavajući da sažme šta čini ovu knjigu kvalitetnom, David je kazao da je pisac pokazao izuzetnu erudiciju, smisao za ubedljive dijaloge u kojima se ne priča ni previše ni premalo, nema frazeologije i deluje kao da je pisano sa lakoćom što je samo privid, jer svaka rečenica ima tempo, preciznost, priča je puna autentičnih detalja, a oni koji to nisu, deluju da su autentični. Kao jedan od važnih kvaliteta naveo je višeslojnost fabule i prostu činjenicu da čitanje pruža veliko zadovoljstvo.

Sabljaković se ogradio da je priču počeo da piše mnogo pre halabuke oko jubileja Prvog svetskog rata, ali sada mu je drago što se Laguna potrudila da je štampa u godini jubileja.

  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
evo zašto je čitanje naglas dobro za vaš mozak laguna knjige Evo zašto je čitanje naglas dobro za vaš mozak
03.06.2020.
Ne tako davno, Linda Kan sedela je pored bolničkog kreveta u Hjustonu, osećajući se jako neprijatno. Pored nje je ležao njen osamdesetosmogodišnji otac. Imao je slabo srce. Morao je na operaciju. ...
više
kako je majčinstvo sare hejvud inspirisalo roman kaktus  laguna knjige Kako je majčinstvo Sare Hejvud inspirisalo roman „Kaktus“
03.06.2020.
Putovanje svake žene ka majčinstvu je jedinstveno, ali poput Suzan Grin, junakinje mog romana „Kaktus“, moje je došlo kasnije u životu i donelo gomilu iznenađenja. Kao što to radim sa većinom stvar...
više
srpske biblioteke na evropskom portalu creativesunite laguna knjige Srpske biblioteke na evropskom portalu CreativesUnite
03.06.2020.
Digitalne zbirke Univerzitetske biblioteke „Svetozar Marković“, udruženja Adligat (Muzej knjige i Biblioteka Lazić) i Narodne i Univerzitetske biblioteke Republike Srpske objavljene su na portalu Crea...
više
dušan krtolica slobodan sam kad crtam laguna knjige Dušan Krtolica: Slobodan sam kad crtam
03.06.2020.
Dušan Krtolica ima 17 godina i pravi je crtački genije, a njegov talenat je nadaleko poznat. Ovaj mladić stvorio je mnoštvo crteža kao i „Enciklopediju praistorijskih životinja“. Još kao dete pohađao ...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.