Laguna - Bukmarker - Lutajući Bokelj na ruskom - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Lutajući Bokelj na ruskom

Ruska izdavačka kuća „Metafora“ iz Moskve, poznata po milionskim tiražima nekih svojih izdanja, prevodi roman „Lutajući Bokelj“ Nikole Malovića.

Roman „Lutajući Bokelj“ (Laguna, 2007) našao se u najužem izboru brojnih domaćih prestižnih nagrada u sezoni za nama. Dobitnik je nagrada „Borislav Pekić“, „Laza Kostić“ i nagrade za proznu knjigu godine Banjalučkog sajma knjiga 2008. Od strane eminentnih imena srpske književne kritike, roman je ocenjen kao književno iznenađenje u godini za nama.

Na zvaničnoj listi (www.knjigainfo.com) najprodavanijih knjiga u 2007, domaćih i prevodnih, roman „Lutajući Bokelj“ nalazi se na 22. od ukupno 50 mesta. Od trenutka izdavanja pa do danas, roman se, bez izuzetka, nalazi na listi najčitanijih knjiga u Srbiji, Crnoj Gori, i Republici Srpskoj. Po aprilskom istraživanju, „Lutajući Bokelj“ nalazi se na 9. od ukupno 20 mesta. Na podgoričkom Sajmu knjiga, na štandu „Lagune“ predstavljeno je novo izdanje romana, treće po redu - za nepunu godinu od objavljivanja, te upkos činjenici da Malović iz nepoznatih razloga gotovo medijski da i ne postoji u Crnoj Gori.

U hercegnovskoj Knjižari So, 19. maja, potpisan je Ugovor o prevodu romana na ruski jezik. Tom prilikom, s Malovićem se lično upoznala vlasnica moskovske izdavačke kuće „Metafora“, Olga Sergejevna Kopulova.

Polovinu troškova prevoda „Lutajućeg Bokelja“ snosi Ministarstvo kulture republike Srbije.



Podelite na društvenim mrežama:

prikaz romana prema istinitoj priči delfin de vigan između fikcije i stvarnosti laguna knjige Prikaz romana „Prema istinitoj priči“ Delfin de Vigan: Između fikcije i stvarnosti
21.01.2021.
Delfin de Vigan je već pripovedala o događajuma iz vlastitog života. U autobiografskom romanu „Ništa ne stoji na putu noći“, objavljenom 2011. godine, pisala je o svojoj majci, ekscentričnoj ženi koja...
više
voleti crnjanskog povodom knjige milisava savića pepeo, pena, šapat  laguna knjige Voleti Crnjanskog – povodom knjige Milisava Savića „Pepeo, pena, šapat“
21.01.2021.
Naslov romana koji zvuči kao stih otrgnut iz neke poetike eterizma ne nagoveštava da će u njemu biti stamene epske naracije već pre nečeg lakog, nežnog, lirskog. Takvo očekivanje će se pokazati i kao ...
više
dejan stojiljković o novim romanima, arsenalu, nagradama  laguna knjige Dejan Stojiljković o novim romanima, Arsenalu, nagradama…
21.01.2021.
Ovih dana sam pročitao da si uvršten u konkurenciju za nagradu „Edgar Alan Po“, i to naslovna priča iz tvoje nove knjige? Kako je biti u konkurenciji za nagradu koju je osvajao Stiven King? Na ...
više
ildefonso falkones o izazovima savremenog sveta i novom romanu slikar duša  laguna knjige Ildefonso Falkones o izazovima savremenog sveta i novom romanu „Slikar duša“
21.01.2021.
Proslavio se istorijskim romanom „Katedrala na moru“, napisanom kao omaž ljudima koji su učestvovali u pedeset četiri godine dugoj gradnji jedne od najlepših ikada sagrađenih crkava. Roman je postigao...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.