Laguna - Bukmarker - „Gotovo je s Edijem Belgelom“ Eduara Luja: „Danas ću biti žestok momak!“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

„Gotovo je s Edijem Belgelom“ Eduara Luja: „Danas ću biti žestok momak!“

Sada već postarija i postojana legenda kaže da su pojava i razvoj (istinski) brzih železnica u Francuskoj, između ostalog, doveli i do endemskog procvata tzv. male proze u ponudi francuskih izdavača i knjižara. Ima logike – prilagoditi obim sugerisanog lepog štiva novostečenim saobraćajnim, ekonomskm pa onda i društvenim okolnostima dobrog dela potencijalne čitalačke publike. Bilo kako bilo, novopristigli pisci su i u tom manje ili više nametnutom im okviru nastojali da ponude ono što im je najbliže i najdraže – tako je Ameli Notomb istraživala metafiziku u jezičkom mikro-izrazu, Lidi Salver se poigravala vremenskim okvirima i višekrakom naracijom, Paskal Roz se, recimo, usredsredila na kontemplativne i lirske mini-romane..., a, evo, Eduar Luj se svojim prvim romanom „Gotovo je s Edijem Belgelom“ prihvatio silno popularne autofikcije (odnosno, spoja lepe književnosti i očiglednog autobiografskog ishodišta).

Roman „Gotovo je s Edijem Belgelom“ je sada dostupan i u ponudi ovdašnjih knjižara – u prevodu Ivane Misirlić i u izdanju beogradske Lagune. Na samom  početku ovog prikaza, dobra vest – Eduar Luj nije zalutao u svet književnosti, a čitaoci-namernici „Optimista“ napokon kao opciju i čitalački izazov imaju jedno vrlo dobro delo u kome se bez grubih šavova spajaju lepa pisana reč i queer književnost. Eduar Luj to postiže svedenim, ogoljenim izrazom, preglednim izlaganjem očito duboko proživljenh epizoda iz svog burnog detinjstva i rane mladosti, pa još uz osećaj za detalj, gradiranje tempa pripovedanja, podosta istinoljubivosti i pritajeno-zauzdanog humora. A sve to Luj postiže poštujući i barem nominalne zakonitosti gorepominjane francuske male proze. Povrh svega i mimo pojašnjenog konteksta autofikcije i francuskog romana manjeg obima, „Gotovo je s Edijem Belgelom“ je i ubedljiv i rečit rad sve i ako bismo ga posmatrali i isključivo u koordinatnom sistemu savremene književnosti ili, pak, još specifičnije, unutar fundusa queer književnosti.

Ovaj Lujev roman je, takođe, i primer čistote naoko strogog izraza – lišen svega efemernog i preteranog, u jezičkom ruhu koje je upečatljivo i sugestivno čak iako je većim delom dato bez raspisivanja i razmetanja gizdavim izrazom i atributskom neumorenošću, sa tek ponešto nužne digresivnosti, ovaj roman je istovremeno dokaz i dalje prisutne i potentne moći ekonomičnog izraza koje ne gubi na ekspresivnosti i silini krajnjeg utiska čak i kada autor odluči da se zauzdava i pred čitaoca iznese tek ono što smatra najnužnijim ali i najučinkovitijim. „Gotovo je s Edijem Belgelom“, u tom smislu, može da bude i snažna pokazna stilska veza na temu proze koja svoj precizan odraz traži i uspešno iznalazi u stvarnosnoj dimenziji.

A stvarnosti koju Eduar Luj u ovoj svojoj sočnoj autofikciji oslikava i kojoj se vraća čak i one naviknute na turobnije i ekstremnije izraze u književnosti današnjice može da zbuni mrakom koji iznosi pred oči čitalaca. Nasuprot dominantnoj ekonomskoj relaksiranosti, koja predstavlja gotovo neizostavnu odliku, pa čak i važno izvorište franucke savremene umetnosti i pop-kulture koje nam stižu iz te zemlje, Luj poseže za prizorima šokantnog siromaštva zabiti severa Francuske za koje je isprva teško poverovati da su moguća u zemlji tog kalibra i neke opšte joj reputacije. U tom svom delu ovaj roman (na planu asocijacije ideja u širem pop-kulturnom luku) u pamet doziva, recimo,  srpski i jugoslovenski filmski crni talas, Ženeove biografske spise, pa i Zolin „Žerminal“. Luj vešto poentira u tom prikazu užasa istinskog i teškog siromaštva, gde sve predstavlja i dokaz strukturalnog uslovljavanja, kao i identitetsku odrednicu. Autor na takav okvir uspešno i sasvim neusiljeno kalemi povest o ličnom paklu dečaka koji po mnogo osnova pripada domenu drugosti i drugačijeg – Lujev Edi Belgel (što je u stvari pravo/izvorno ime samog Eduara Luja) nekim čudom, pod teškim teretom bigotizma i neukosti sredine, nekako gura dalje kroz splet, reklo bi se, nepremostivih porodičnih i ekonomskih okolnosti, a njegovi osvrti na muku queer identiteta u tim nežnim godinama i surovom okruženju, određenim neznanjem i mačističkim doživljajem sveta ustrojenog na najtrulijim mogućim postavkama heteronormativnog sveta, dati su bez trunke patetike, snishodljivosti, prikrivene didaktičnosti ili, pak, naknadne pameti.

Kada govorimo prvenstveno o queer aspektu i profilu ovog po svim iole relevantnim osnovama nesvakidašnje uspelog štiva, „Gotovo je s Edijem Belgelom“ je izdanak onog soja knjiga koje pružaju dosta toga za podvlačenje i, ako ustreba, za kasnije citiranje. Na primer, u delu koji se bavi gej-skandalom u tom ubogom radničkom selu Luj ističe da je rano morao da shvati da „Zločin nije uraditi nego biti. A naročito izgledati.“ A kada se u finišu romana vrati na svoja višegodišnja dečja i mladalačka upinjanja da načini upadjiv otklon u odnosu na ono što je bilo dominantno svetonazorsko držanje u njegovoj porodici, on kaže: „Navike i ponašanja koji su me oblikovali meni su već delovali neprimereno – kao što su navike moje porodice: šetati go po kući, podrigivanje za stolom, neoprane ruke pre jela. To što sam voleo dečake menjalo je čitav moj odnos prema svetu, teralo me je da se identifikujem s vrednostima koje moja porodica nije negovala.“

Maleni i mladi Edi Belgel činiće sve da zatomi svoju pravu prirodu pa i svoju neumitnu bit, a potreba za potvrdom drugih izrodiće poriv da se i pukim i intruzivnim mimetizmom učini što nevidljivijim delićem sveta koji ipak silno prezire. Međutim, sve to, kao i njegovo očajničko mantranje „Danas ću biti žestok momak!“ na koncu se čini kao put koji je sam morao da prođe, a da, bez znanja o tome, istu tu nezgodu prti i za buduće naraštaje sapatnika te fele. Gorki plod tog puta je ovaj vrstan roman koji nas, uz sve svoje brojne druge kvalitete, jetko podseća i na transformativnu moć književnosti, naravno, ne samo queer i/ili autofikcijskog tipa.

Autor: Zoran Janković
Izvor: Optimist


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
održana promocija zbirke priča od šapata do vriska gorana skrobonje laguna knjige Održana promocija zbirke priča „Od šapata do vriska“ Gorana Skrobonje
23.04.2024.
Promocija knjige priča „Od šapata do vriska“ Gorana Skrobonje održana je 22. aprila u knjižari Delfi SKC. U pitanju su priče strave i fantastike, o kojima su govorili prof. dr Aleksandar Jerkov, knjiž...
više
nova izdanja domaćih autora laguna knjige Nova izdanja domaćih autora
23.04.2024.
Uskoro će se na knjižarskim policama naći deveto izdanje romana „Dorotej“ Dobrila Nenadića, kultne knjige koja je pomerila granice istorijskog romana i srpske književnosti. „Dorotej“ je roman na ivici...
više
još jedna knjiga o avanturama omiljenog pileta cile, zaljubljeno pile u knjižarama od 24 aprila laguna knjige Još jedna knjiga o avanturama omiljenog pileta: „Cile, zaljubljeno pile“ u knjižarama od 24. aprila
23.04.2024.
Nakon što smo upoznali našeg druga Cileta u knjizi „Cile, razmaženo pile“, pisac za decu Jovica Tišma sada nam predstavlja još jednu smehotresnu priču o Ciletu koja će male čitaoce upoznati s novim os...
više
odgovori koji su neophodni nikad bolja sve o famoznoj menopauzi u prodaji od 24 aprila laguna knjige Odgovori koji su neophodni: „Nikad bolja: Sve o famoznoj menopauzi“ u prodaji od 24. aprila
23.04.2024.
Ginekološkinja Šila de Liz prihvatila se odgovornog zadatka i u knjizi „Nikad bolja: Sve o famoznoj menopauzi“ dala detaljan vodič i odgovore na mnoga pitanja za važan period života žene. Ova knjiga p...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.