Laguna - Bukmarker - Amitav Goš: Volim da se igram sa rečima - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Amitav Goš: Volim da se igram sa rečima

Kažu da njegov poslednji roman prevodiocima širom sveta zadaje velike glavobolje, zato što je tekst zahtevan, slojevit, a tvrdi se da je u igru uveden i novi jezik - engleski kakav ne poznajemo. Reč je o indijskom književniku Amitavu Gošu poreklom Burmancu, rođenom u Kalkuti i njegovom novom romanu „More Makova“ prvom delu „Trilogije o Ibisu“ koji će se uskoro pojaviti i kod nas, u izdanju Lagune. Sa Gošom smo se sreli na minulom beogradskom Sajmu knjiga i na pitanje da li je to novi engleski jezik, Goš odgovara:

„Ne bih rekao da sam izmislio neki drukčiji jezik, već da sam ga oživeo. Treba znati da se engleski kojim govorimo danas po mnogo čemu razlikuje od jezika iz 19. veka, pogotovu ako se uzme u obzir engleski kojim se govori u Aziji. U taj jezik je utkano mnoštvo indijskih reči, kao i reči iz drugih azijskih kultura. Pokušavam da otrgnem od zaborava jezik koji se govorio pre dva veka, ali koji je danas nažalost iščezao.“

Amitav Goš je u Beograd došao da vidi svoje prijatelje i da se druži sa čitaocima. Kako saznajemo od njega, radnja „Mora makova“ počinje u predvečerje Opijumskog rata na brodu Ibis koji plovi od Indije do Mauricijusa. Tamo se obrela zanimljiva galerija likova: mornari, putnici, begunci, mulati, zapadnjaci, propale aristokrate. Svaki od tih junaka govori nekim svojim jezikom, pa Amitav Goš kroz bogat i šarolik jezik pokušava da nam što vernije predstavi i živopisne junake.

Čitajući dva već objavljena romana „Staklena palata“ i „Gladna plima“, koje je odlično prevela Dijana Radinović, ne možemo a da ne primetimo da autor kroz pričanje lepih priča vešto prožima elemente kultura Istoka i Zapada. „Volim da se igram sa rečima“, kaže smešeći se. „Tačno je da je u mojim delima prisutan uticaj mnogih različitih kultura što me je veoma obogatilo. Osim engleskog i bengalskog koji je moj maternji jezik govorim još nekoliko jezika koji svakako utiču na moje pisanje. Arapski, na primer. Mislim da sam jedan od retkih, da tako kažem, stranih pisaca koji može bez ikakvih poteškoća da čita arapsku književnost, meni veoma blisku, baš kao i francuska književnost i književnost moje zemlje“. Goš je dobitnik mnogih prestižnih indijskih i svetskih književnih priznanja, a kako nam je rekao roman Ive Andrića „Na Drini ćuprija“ pročitao je još sa sedamnaest godina i veoma mu se dopao.

Amitav Goš je bio okružen čitaocima, tokom tribine posvećene indijskoj književnosti, na koju je jedva moglo da se uđe. Književna kritika na Zapadu ga je bez zadrške odavno svrstala uz rame Vikrama Seta i Majkla Ondatijea. A kritičar inače suzdržanog i objektivnog Indipendenta je napisao da je „Staklena palata zapravo doktor Živago Dalekog istoka“. O tome kako publika i kritika doživljavaju ono što piše, Amitav Goš kaže: „Svako knjige čita na svoj način. Drago mi je da se čitaocima sviđa ono što radim. Važno je da su im moje knjige dostupne. Raduje me da su prevedene i na srpski jezik“.
 


GLADNA PLIMA

Amitav Goš

Zadivljujući, dirljiv roman o sukobu ljudskih želja i spoznaji duše.
 

 


STAKLENA PALATA

Amitav Goš

Ova izvanredna priča o ratu počinje rađanjem silne i strastvene ljubavi
 

 


Izvor: Danas
Autor: Vladimir Matković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
spremite se sajamski dani od 14 do 29 oktobra laguna knjige Spremite se! Sajamski dani od 14. do 29. oktobra
11.10.2024.
I ovaj oktobar donosi mnogo radosti svim ljubiteljima knjige! Sajam knjiga je naša najvažnija manifestacija koja promoviše knjigu i čitanje, a čitaoci ne propuštaju Sajam!   U slučaju da ne...
više
prepoznaj citat ivo andrić laguna knjige Prepoznaj citat: Ivo Andrić
11.10.2024.
Iako knjige našeg jedinog nobelovca Ive Andrića (1892–1975) nikada ne izlaze iz mode, nije naodmet da proverimo (ili se podsetimo) koliko smo zapravo upoznati sa njegovim stvaralaštvom. U pauza...
više
majkl vud o priči o kini tradicionalna kultura i vrednosti i dalje su važni mnogim kinezima laguna knjige Majkl Vud o „Priči o Kini“: Tradicionalna kultura i vrednosti i dalje su važni mnogim Kinezima
11.10.2024.
Bi-Bi-Sijeva dokumentarna serija „Priča o Kini“, čiji je autor istoričar i pisac Majkl Vud, postigla je veliki uspeh kod gledalaca, nakon čega je pretočena u istoimenu knjigu. Foto: Mayavi...
više
3 pitanja za sinišu ubovića laguna knjige 3 pitanja za… Sinišu Ubovića
11.10.2024.
Povodom izlaska knjige „Povratak u mir“, koja je izvanredni vodič za prevazilaženje strahova i blokada, Siniši Uboviću smo postavili tri važna pitanja koja nam dočaravaju njegova raznolika iskustva ko...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.