Laguna - Bukmarker - Prikaz knjige „50 ideja koje bi stvarno trebalo da znate: Književnost“: Upućeno i zabavno - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz knjige „50 ideja koje bi stvarno trebalo da znate: Književnost“: Upućeno i zabavno

Od svih izdanja serije 50 ideja koje bi stvarno trebalo da znate, književnost je predstavljala možda i najnezahvalniji tematski zahvat. Učiniti, još počev od prvih stranica, govor o njenoj kritici i teoriji, približan širokoj publici – kojoj je „serija“ i namenjena – kao i gotovo sve najznačajnije meandre jedne višemilenijumske umetnosti na samo dvestotinak stranica, teorijski deluje kao bezmalo nemoguć zadatak. A onda se laćamo dela britanskog akademika, univerzitetskog profesora i novinskog kolumniste Džona Saderlenda (1938) „50 ideja koje bi stvarno trebalo da znate: Književnost“.

Svi autorovi profesionalni atributi vidljivi su iz načina na koji je obradio temu svog štiva. Ukoliko mu ogromno znanje dozvoljava da nas upozna s evolucijom određenih pojmova koje je s filozofijom, religijom ili muzikom književnost – kao i njena kritika, i njena teorija – s vremenom podelila; ukoliko Saderlendu akademska upućenost dopušta da se kreće od „Epa o Gilgamešu“ (1700. p. n. e.) preko klasika do savremene britanske literature – koju i predaje – novinska ekstrovertnost kao da ga opominje da ne bude akademski isključiv, pa u književnu smotru često uključuje dela popularnih, a kod kritike prilično potcenjenih, pisaca poput Dena Brauna, Stivena Kinga ili Paula Koelja. Koliko je autor „apdejtovan“, možda i najviše svedoče završna poglavlja koja se (in)direktno tiču interneta, a u kojima ne samo da se bavi autorskim pravima (koja se i ranije kao tema provlače kroz štivo), fan-fikcijom ili e-čitačima nego u finalnoj celini Poplava knjiga uspeva i da nađe pozitivni orijentir za čitaoce u eri koju karakteriše kako proliferacija naslova tako i, sasvim suprotno, opadanje interesovanja za samu književnost. Autor uspeva da se približi široj publici i uspostavljajući paralele između različitih oblasti, počev od srodnih: poezije i raznih vidova muzike ili teorije književnosti i politikologije, ili proze i filma, odnosno psihoanalize i filozofije, do naizgled onih krajnje udaljenih. Zasnovano – ! – poređenje klasika sa opštepoznatim referencama savremene civilizacije, kao Homera sa tojotom, ili Šekspirovog „Hamleta“ sa izdavanjem saobraćajnih i dozvola za nošenje ili posedovanje vatrenog oružja u Americi, u ovom slučaju samo mogu relaksirati, pa i dodatno popularizovati čitanje. Za obrte slične vrste neophodna je autorova dovitljivost, a neretko i duhovitost, kojom se on služi kao još jednim sredstvom da demistifikuje naizgled prekrupne i odveć specijalističke termine. Tako Saderland, na primer, pojam heteroglosija naziva zastrašujućim; da bi pojasnio paradokse višeznačnosti prepričava efektan vic, ili piše: „S novijom ’teorijskom revolucijom’ ’kritičko trabunjanje’ postalo je pravilo.“

Primetno je da je u smotri najznačajnijih štiva, kako je to već slučaj kod anglosaksonskih autora i prilikom sačinjavanja srodnih priručnika, hrestomatija ili pojmovnih rečnika, zastupljen srazmerno najveći broj dela iz matične kulture. Ali to uopšte ne mora biti nedostatak za srpskog čitaoca – štaviše! – koji iz Saderlendovog pristupa, ma koliko bio obrazovan, može otkriti mamac za neku englesku ili američku knjigu koja bi mu inače promakla. Za domaću publiku je svakako ogroman posao uradila i prevoditeljica Dijana Radinović, kojoj nije bilo teško da za brojna dela koja autor citira nađe postojeće prevode dotičnih odlomaka i da, na kraju krajeva, vrlo pitko prevede jedno koliko god zanimljivo, ipak vrlo složeno štivo.

Autor: Domagoj Petrović


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
o romanu belo se pere na devedeset slovenačke autorke bronje žakelj 25 aprila u knjižari delfi skc laguna knjige O romanu „Belo se pere na devedeset“ slovenačke autorke Bronje Žakelj 25. aprila u knjižari Delfi SKC
24.04.2024.
Slovenačka autorka Bronja Žakelj, koja u prestonicu Srbije dolazi uz podršku ambasade Republike Slovenije, predstaviće beogradskim čitaocima roman „Belo se pere na devedeset“ u četvrtak 25. aprila od ...
više
roman o tinejdžerima kakav još niste pročitali ko zna šta će od mene biti ivane lukić u prodaji od 25 aprila laguna knjige Roman o tinejdžerima kakav još niste pročitali – „Ko zna šta će od mene biti“ Ivane Lukić u prodaji od 25. aprila
24.04.2024.
Zabavan, podsticajan i važan – takav je roman za tinejdžere Ivane Lukić „Ko zna šta će od mene biti“, napisan u interesantnoj formi, na mobilnom telefonu. Šesnaestogodišnji Luka ne voli fudbal i ne...
više
nedeljnik u knjižarama delfi laguna knjige Nedeljnik u knjižarama Delfi
24.04.2024.
Novi broj lista Nedeljnik je na kioscima, a od petka ga možete kupiti za samo 29 dinara u svim knjižarama Delfi širom Srbije uz kupovinu bilo koje Lagunine knjige, knjige drugih izdavača ili proizvoda...
više
održana promocija zbirke priča od šapata do vriska gorana skrobonje laguna knjige Održana promocija zbirke priča „Od šapata do vriska“ Gorana Skrobonje
23.04.2024.
Promocija knjige priča „Od šapata do vriska“ Gorana Skrobonje održana je 22. aprila u knjižari Delfi SKC. U pitanju su priče strave i fantastike, o kojima su govorili prof. dr Aleksandar Jerkov, knjiž...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.