Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Priča niškog pisca na ruskom jeziku

jankovic
Priča „Slavuj pile“ niškog pisca Branislava Jankovića, iz antologije „Priče o Kosovu“, prevedena je na ruski i objavljena u knjizi „Savremena literatura“ izdavačke kuće iz Sankt Petersburga. Priču je prevela i u Rusiji promovisala Ana Smutnaja koja je nedavno boravila u Nišu.

Pisac i prevodilac sreli su se u niškoj biblioteci među knjigama. Ana Smutnaja prevođenjem se bavi desetak godina, knjige srpskih autora dobija od prijatelja iz Srbije, a na priču Branislava Jankovića je, kaže, reagovala snažno.

„Bila sam  oduševljena i odlučila sam da prevedem ovu priču da bi Rusi mogli da pročitaju zato što je ona stvarno lepa.“

Priča „Slavuj pile“ je priča o hrabrosti majke Jevrosime – u njoj je satkano sve ono što povezuje dva naroda.

„Takve teme aktuelne i za Rusiju – duša, greh, razmišljanje o životu, smisao života. Branislav je ruska duša“, objašnjava Ana Smutnaja.

Branislav Janković, pisac, kaže: „Možda je to našla negde u mojim knjigama, što kažu ono široka ruska duša – ne, ja sam široka srpska duša. Ja verujem da postoji znak jednakosti među ruska duša i srpska duša.“

U Rusiji je priča objavljena u antologiji u kojoj su zastupljeni pisci iz celog sveta, a Jankovićeva priča jedina je iz Srbije.

„Neko od pisaca iz cele zemlje izabere vas, onda morate da se osećate itekako ponosno, jako mi je drago zbog toga pogotovo što ta izdavačka kuća iz Sankt Petersburga jako malo stranih pisaca objavljuje“, navodi Branislav.

„Suze Svetog Nikole“ će najverovatnije biti prvi roman Branislava Jankovića koji će biti preveden u inostranstvu, čini se ne slučajno baš na ruski jezik.

Izvor: rts.rs

Autor: Branislav Janković

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Branislav Janković

Branislav Janković

Objavio je romane O vukovima i senkama (2011), Suze Svetog Nikole (2013, dopunjeno ćiriično izdanje 2021), Vetrovi zla (2015) Peta žica (2015), Poslednji cirkus na svetu (2017), Gvozdeni oblaci (2019), Mačka u koferu (2019), Zidanje ambisa (2021), Utvare (2024); knjigu priča Bezimeni (2014,...

Prikaz romana „Puter“: Tiha pobuna i opasnost uživanja

Roman „Puter“ japanske autorke Asako Juzuki (1981) jedna je od onih knjiga koje se ne daju lako „dekodirati“, ni žanrovski ni emocionalno. Iako je posredi štivo sa moćnom krimi pričom i snažnim elementima psihološkog trilera, ono ne osvaja zapletom, već pridobija čitaoca kroz detalje, ponavljanja, kroz sitne promene u percepciji sveta.

Pročitaj više

„Zabranjeno je ispoljavanje prenaglašenih osećanja pred vratima pansiona“ ili pravila su tu da se ruše, ne da nas guše

Španskoj spisateljici Mamen Sančes nije bilo nimalo lako da nakon hita „Sreća je piti čaj sa tobom“, koji je nekoliko godina nakon izdavanja čak i kod nas još uvek pri vrhu liste najprodavanijih izdanja, osmisli i napiše svoju drugu knjigu i ne razočara.

Pročitaj više

Iz ugla prevodioca – „Pisma Kafki“

Ne dešava se često da prevodilac postane glavni junak knjige, ali u romanu „Pisma Kafki“ autorke Kristin Estime to se ipak dogodilo. Inspiraciju za ovu knjigu predstavljala su Kafkina „Pisma Mileni“, jedino Kafkino delo koje nam, uz Kafkina „Pisma prijateljima i srodnicima“, pruža uvid u Kafkin privatan život.

Pročitaj više

Prikaz knjige „Ljudi bez grobova“: Enes Halilović, tkalac stvarnog sna

Još uvek drhtim. Glava mi je puna, srce preskače otkucaje. Emocije i nešto više od toga – kao da moćan duh lebdi nad mojom glavom, neka čudna svetlost tog duha me prožima, i ne znam gde sam: iznad ili ispod, unutar ili spolja.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com