Laguna - Bukmarker - 6 knjiga čiji su naslovi proistekli iz drugih knjiga - Knjige o kojima se priča
Obaveštenje o radnom vremenu knjižara za praznike »
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

6 knjiga čiji su naslovi proistekli iz drugih knjiga

Svaki knjigoljubac zna da knjige mogu značajno da utiču na naš život, toliko da se inficiramo čitanjem a onda i podstičemo druge da razvijaju tu istu strast. Ako ste duže vreme strastveni čitalac, ili ste barem čitali, možda ste primetili da klasici imaju sličan uticaj na knjige koje su usledile za njima.



Kao što knjige inspirišu i menjaju ljude, tako mogu da inspirišu, i čak menjaju, druge knjige, što je primetno i samo po novijim naslovima, koji kao da nam nagoveštavaju o čemu će knjiga biti samo na osnovu te male književne aluzije.

Ovde imamo deset knjiga koje su inspirisane drugim delima, kako klasičnim, tako i savremenim za njihovo doba, ali dovoljno starijim da pruže inspiraciju. Ko zna, možda vas zainteresuju da pročitate i ova starija dela.

„Hladnokrvno“ – Truman Kapote

Ovo publicističko delo čoveka koji je napisao „Doručak kod Tifanija“ prvo je na spisku čiji naslov potiče iz jednog stiha Šekspirovog komada. Tačnije, „Timona Atinjanina“, odnosno iz Alkibijadovog govora u petoj sceni trećeg čina.

Jer lako osudi hladnokrvno naglo delo.

Pošto se oba dela bave ubistvom, kakvih često ima u Šekspirovim komadima, stih se idealno uklapa u Kapoteovo delo.

„Neobičan događaj sa psom u noći“ – Mark Hadon

Ovaj klasik iz dvehiljaditih, po kome je napravljen brodvejski mjuzikl sredinom 2010-ih, svoje ime je dobio od samog Šerloka Holmsa! U priči Artura Konana Dojla pod nazivom „Srebrna zvezda“, Šerlok i Votson imaju ulogu u stvaranju ove jedinstvene rečenice kroz njihov razgovor.

„Postoji li još nekakva okolnost na koju želite da obratim pažnju?“
„Na neobičan događaj sa psom u noći.“
„Ali pas nije ništa učinio te noći.“
„Upravo je to neobično“, primeti Šerlok Holms.


Zaista je neobično što je pas u Hadonovom romanu bio ovako počastvovan, noću... naboden na vile, a samo Kristofer Džon Frensis Bun može da osveti ovaj „neobični događaj“.

„Vrli novi svet“ – Oldos Haksli

Da nastavimo sa nizom naslova imenovanih po Šekspirovim komadima, navešćemo onaj najpoznatiji. Hakslijev roman iz 1932. je ime dobio po stihu u prvoj sceni petog čina „Bure“, kada Miranda optimistično govori:

Kako je lep taj ljudski rod! O, vrli novi svete,
Koji imaš baš takve ljude!


U oba slučaja, sve se svodi na „novi svet“, mada kao apsolutna suprotnost „prekrasnom“ svetu koji Miranda vidi, svet u ovom romanu nije ni nalik tome.

 „Prohujalo sa vihorom“ – Margaret Mičel

Ovaj klasik iz 1936, čija se radnja odvija za vreme američkog Građanskog rata, svoje ime je dobio po pesmi Ernesta Dosona iz 1894. pod nazivom „Non Sum Qualis Eram Bonae Sub Regno Cynarae”, u prevodu „Nije mi kao pod vladavinom dobre Cinare“, a njena tema nezaboravne ljubavi se savršeno uklapa sa romanom Mičelove.

Serijal „Njegova mračna tkanja“ – Filip Pulman

Ovo je za sve obožavaoce nove serije zasnovane na Pulmanovoj tinejdžerskoj trilogiji iz 1995. Ako ste se ikada počešali po glavi i zapitali zašto serijal nosi naziv „Njegova mračna tkanja“, da ste pročitali „Izgubljeni raj“ Džona Miltona, znali biste da se pojavljuje u knjizi II.

Ako ne želite da otvarate svoj prašnjavi primerak Miltonovog dela, čitavu strofu u kojoj se stih pojavljuje možete pročitati na uvodnim stranama „Severne svetlosti“ (prvog romana u Pulmanovom serijalu).

„O miševima i ljudima“ – Džon Stajnbek

Verovatno niste znali da je naslov romana preuzet iz pesme Roberta Berna pod nazivom „Mišu“. Pa, ako ste se zapitali zašto u romanu nema miševa (ako izuzmemo zečeve) kada naslov poredi miševe i ljude, ovo je razlog, iako je u oba slučaja kontekst stiha strogo metaforičan.

Šta je bolje, miševi ili ljudi? Vi odlučite.

Autor: Ešli Holedi
Izvor: bookstr.com
Prevod: Đorđe Radusin


Podelite na društvenim mrežama:

obaveštenje o radnom vremenu delfi knjižara i isporuci pošiljaka tokom predstojećih praznika laguna knjige Obaveštenje o radnom vremenu Delfi knjižara i isporuci pošiljaka tokom predstojećih praznika
29.04.2024.
Obaveštavamo vas da od 1. do 6. maja nećemo vršiti obradu i slanje porudžbina, već prvog sledećeg radnog dana. Porudžbine napravljene od 7. maja biće obrađivane po redovnoj proceduri i važiće standard...
više
francuski akademik andrej makin gost 111 laguninog književnog kluba laguna knjige Francuski akademik Andrej Makin gost 111. Laguninog književnog kluba
30.04.2024.
Nova tribina Laguninog književnog kluba biće održana u petak, 10. maja. Specijalni gost našeg druženja biće ugledni svetski pisac i francuski akademik Andrej Makin koji će od 17 sati potpisivati svoje...
više
5 književnih preporuka šta smo čitali u aprilu 2024 godine laguna knjige 5 književnih preporuka: Šta smo čitali u aprilu 2024. godine
30.04.2024.
Danas vam preporučujemo pet knjiga koje su objavljene tokom aprila, a koje prosto morate imati na svom radaru! Ovi naslovi su sve što vam je potrebno da osvežite svoju biblioteku, bilo da ste ljubitel...
više
knjiga meseca đavo u belom gradu  laguna knjige Knjiga meseca – „Đavo u Belom gradu“
30.04.2024.
Za ljubitelje knjige Laguna uvek ima dobre vesti! Svakog meseca jedan od aktuelnijih naslova proglašavamo za Knjigu meseca. To znači da će od 1. do 31. maja Knjiga meseca moći da se kupi na specijalno...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.