Laguna - Bukmarker - „Tajne koje smo čuvale“: Impresivni debi Lare Preskot - Knjige o kojima se priča
Obaveštenje o radnom vremenu knjižara za praznike »
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

„Tajne koje smo čuvale“: Impresivni debi Lare Preskot

U jeku Hladnog rata, CIA je pokrenula projekat pod nazivom „kulturna diplomatija“, jednu od svojih najdelotvornijih inicijativa. Vodeći se parolom da „vrhunska umetnost proističe iz istinske slobode“, američka obaveštajna služba posegla je za slikarstvom, muzikom i književnošću kao oprobanim sredstvima za promociju zapadnjačkih vrednosti. To je obično podrazumevalo poteze poput finansiranja izložbi apstraktnog ekspresionizma i turneja džez muzičara. Međutim, kada je reč o zemlji koja je svetu podarila Tolstoja, Puškina i Gogolja, i naciji koja, prema rečima jednog od likova iz prvenca Lare Preskot, „ceni književnost koliko Amerikanci cene slobodu“, podrazumevalo se da će pažnja pretežno biti usmerena na pisanu reč. Angažman CIA u predstavljanju Pasternakovog remek-dela „Doktor Živago“ svetskoj javnosti, tema knjige „Tajne koje smo čuvale“, predstavljao je jedan od najviših dometa tzv. kulturne diplomatije.

Tokom 1955. godine počele su da kruže glasine da je Boris Pasternak – poznati pesnik kome je pošlo za rukom da preživi srčani udar i Staljinove čistke, lošeg zdravlja i politički kompromitovan – uspeo da završi svoje najznačajnije delo uprkos svemu. Tokom deset godina, koliko mu je bilo potrebno da napiše obimni istorijski roman „Doktor Živago“, Pasternak je trpeo nezamislive udarce sudbine: njegova ljubavnica Olga Vsevolodovna Ivinska zbog njega je završila u zatvoru; njegov bliski prijatelj pisac Osip Mandeljštam umro je u gulagu; Paolo Jašvili i Marina Cvetajeva, umetnici iz njegovog najbližeg okruženja, izvršili su samoubistvo; bio je slabog zdravlja i pod stalnim nadzorom vlasti. Subverzivno naglašavanje individualnosti i kritički stav prema Oktobarskoj revoluciji učinili su njegovu knjigu nepoželjnom u izdavačkim krugovima širom Istočnog bloka. Kada je tajni izaslanik jednog preduzimljivog italijanskog izdavača dospeo u Pasternakovu daču, očajni pisac mu je predao rukopis uz reči „Ovo je 'Doktor Živago'. Neka obiđe svet.“ Tekst je prvo prokrijumčaren u Zapadni Berlin i CIA je smesta reagovala. Cilj im je bio da objave izdanje na ruskom jeziku i tajnim kanalima ga vrate u piščevu otadžbinu.

Ovi stvarni istorijski događaji predstavljali su idealnu sirovu građu za knjigu Amerikanke Lare Preskot. Roman, koji je nedavno postao predmet sudskog spora zbog tvrdnje piščeve unuke Ane Pasternak da je reč o plagijatu njene biografije Olge Ivinske, poseduje sve elemente uspešnog špijunskog trilera: sjajne likove, pregršt zanimljivih istorijskih detalja koji nam pružaju dobar uvid u jedan prilično bizaran period istorije 20. veka i, naravno, ljubavnu priču. Pokušaj da se od ovih sastojaka izgradi kompleksan i zanimljiv narativ predstavljao bi ozbiljan izazov za svakog pisca, ali ova autorka se nije predavala i na kraju je, nošena ambicijom, ostvarila zacrtani cilj.

Preskotova možda nije savršeni prozni stilista, ali zato na polju karakterizacije postiže izvanredne rezultate. Njen Pasternak je, na primer, izrazito iritantan, teatralan i plačljiv, ali i neodoljivo privlačan junak. Očigledno je da se ozbiljno posvetila istraživanju teme, ponekad možda i previše ozbiljno, ali njen prikaz ljubavne veze između Ivinske i Pasternaka izuzetno je dirljiv i ubedljiv. Roman „Tajne koje smo čuvale“ prodat je u 25 zemalja, a filmski studiji su već pokazali interesovanje za adaptaciju, što znači da pred sobom najverovatnije imamo novi izdavački fenomen. Ipak, najvažnije je to da će ova knjiga čitaocima bez sumnje pružiti jedno izuzetno čitalačko iskustvo.

Autor: Kristobel Kent
Izvor: theguardian.com
Prevod: Jelena Tanasković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
obaveštenje o radnom vremenu delfi knjižara i isporuci pošiljaka tokom predstojećih praznika laguna knjige Obaveštenje o radnom vremenu Delfi knjižara i isporuci pošiljaka tokom predstojećih praznika
29.04.2024.
Obaveštavamo vas da od 1. do 6. maja nećemo vršiti obradu i slanje porudžbina, već prvog sledećeg radnog dana. Porudžbine napravljene od 7. maja biće obrađivane po redovnoj proceduri i važiće standard...
više
francuski akademik andrej makin gost 111 laguninog književnog kluba laguna knjige Francuski akademik Andrej Makin gost 111. Laguninog književnog kluba
30.04.2024.
Nova tribina Laguninog književnog kluba biće održana u petak, 10. maja. Specijalni gost našeg druženja biće ugledni svetski pisac i francuski akademik Andrej Makin koji će od 17 sati potpisivati svoje...
više
5 književnih preporuka šta smo čitali u aprilu 2024 godine laguna knjige 5 književnih preporuka: Šta smo čitali u aprilu 2024. godine
30.04.2024.
Danas vam preporučujemo pet knjiga koje su objavljene tokom aprila, a koje prosto morate imati na svom radaru! Ovi naslovi su sve što vam je potrebno da osvežite svoju biblioteku, bilo da ste ljubitel...
više
knjiga meseca đavo u belom gradu  laguna knjige Knjiga meseca – „Đavo u Belom gradu“
30.04.2024.
Za ljubitelje knjige Laguna uvek ima dobre vesti! Svakog meseca jedan od aktuelnijih naslova proglašavamo za Knjigu meseca. To znači da će od 1. do 31. maja Knjiga meseca moći da se kupi na specijalno...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.